[5 Mar 2010 | One Comment | ]
英国的人民代表大会怎么开

翻开英国报纸,你随时可以看到“MP”这个字眼。从报道上看,他们一般都很神气,甚至比政府部门的大臣(Secretary)还舒坦,因为大臣们整天要受这些MP的问责。MP是“Members of Parliament”的缩写,也就是议员,在英国特指民选出来的下院议员。。整个联合王国只有646个MP,从全国划分的646个选区选出,每5年选一次,和大选一起举行。

有趣的是,如果所有MP都来开会的话,会场是坐不下的——只有437个座位,还有200多人等在旁边站着。这想想都有点滑稽:人民代表大会,代表连个椅子都没有?其实这是来自丘吉尔的提议,他希望制造紧凑热烈的气氛。

Read the full story »

Travel »

[22 Feb 2010 | No Comment | ]
爱丁堡的座右铭

爱丁堡这个名字,想起来该是温暖、可爱。其实它却多一份粗犷凌厉,大概是苏格兰的气质使然。

苏格兰的气质,从《勇敢的心》到他们的足球风格,已经可以使人了然于胸。而亲身去感受,听着街边时时响起的风笛声,看着那些高耸雄峻,色调又庄重沧桑的教堂和纪念碑,甚至看过往行人红扑扑的脸庞,会知道这是一杯浓烈而不乏情调的威士忌。

爱丁堡市区拥有的错落有致的气势,以及触手可及的历史呼吸,让人不得不喜爱。左手过往,右手今日,这是号称“世界最佳景致大街”的爱丁堡主干道王子街(Princes Avenue)的独特景致,也应是我们的座右铭。

Outlook, UK »

[7 Feb 2010 | No Comment | ]
谁是大卫·卡梅隆?

就在全世界都在谈论詹姆斯•卡梅隆(James Cameron)和他的《阿凡达》的时候,另一位卡梅隆可能在四个月后抢夺全世界的眼球,他就是英国保守党领袖大卫•卡梅隆(David Cameron)。他领导的保守党目前在民意调查上一路领先,很可能在数月后的英国大选扳倒工党的布朗,登上英国首相宝座。

这将是英国政坛历史上少见的一幕:大选角力的双方,原本惯于老成持旧的保守党党魁,是一位血气方刚的中青年,生于1966年的卡梅隆,而原本惯于左派激进的工党党魁,是一位年近花甲的长者,生于1951年的戈登•布朗。如果卡梅隆今年当选首相,他比布莱尔当选时还将年轻半岁。而且将是自1812年起,近200年来英国最年轻的首相。

Books & Movies »

[26 Jan 2010 | No Comment | ]
中国龙怎样教非洲象跳舞

中国龙与非洲象的共舞,日益令西方侧目。

全世界的学者开始把他们的研究精力投入到这个曾经无人问津的领域。一本研究中非关系的新书《The Dragon’s Gift- The Real Story of China in Africa》(龙的礼物:中国在非洲的真实故事)2009年11月由牛津大学出版。

作者狄波拉•布劳提甘(Deborah Brautigam)是位于美国首都华盛顿的美利坚大学(American University)教授。她有多年在中国和非洲的生活经验,并作为富尔布赖特学者以及世界银行和联合国的顾问在这些地区工作过,对中国和非洲都相当了解。为了这本书的写作,她和助手又特地花了一年时间在非洲做调研。所以她提供的故事版本,会和一般西方学者有所不同。

Outlook »

[18 Jan 2010 | No Comment | ]

2009年12月25日圣诞节,一名尼日利亚人阿卜杜勒·穆塔拉布险些将一架由荷兰阿姆斯特丹飞往美国底特律的美国西北航空炸成火球。旋即该炸机犯的背景被警方清查,发现他是尼日利亚银行家之子,2008年还刚刚从英国著名大学伦敦大学学院(UCL)机械工程系本科毕业。而我目前正就读于该大学。炸机犯和我是校友。

Books & Movies »

[22 Dec 2009 | One Comment | ]
Julia Lovell: 把鲁迅和张爱玲带进“企鹅经典”

Julia Lovell自称是一个很保守的人,所以她工作在伦敦,却还一直居住在生活了十几年的剑桥。幸好她在伦敦大学Birkbeck学院的教职工作不算太忙,每周有两三天乘一小时的火车到伦敦上班即可。其他时间她就躲在剑桥写书,做翻译以及带孩子。

或许这正是她无比高产的秘密。从2003年翻译韩少功的《马桥词典》开始,她基本每年出一本译著或者专著。最新的一本,是企鹅出版社在这个月出版的鲁迅小说全集,名为《The Real Story of Ah Q and Other Tales of China》(阿Q的真实故事及其他中国传奇)。这本书和她在2007年翻译的张爱玲的《色戒》一起,都收录进了象征荣誉的“企鹅经典”丛书(penguin classics)。在此之前,中国现代作家之中只有钱钟书的《围城》于2005年被收录,但却没有采用新的译本。

Media »

[13 Nov 2009 | 2 Comments | ]
《财经》·江湖·革命

“内容为王”的时代已经过去了,渠道才是王道。因为信息过剩,新闻记者仍然像矿工一样不断生产,而媒体却像1980年代的矿主,挤压了大量的矿产却因为渠道不畅没办法转化成银子。因之,作为媒体终端的记者个体越来越难以感觉到自身的价值。下一波的弄潮儿,将是能够熟练运用各种渠道把资讯产品最便捷地带给受众的人。

这或许也是胡舒立和《财经》主办方矛盾的根源。在对未来的发展上,胡舒立有更激进更直接的大胆构思,为此她不惜暂时付出《财经》在中国传统媒体优势地位这一代价,去抢占未来的先机。如果这是胡置之死地而后生的大破大立,则堪为中国媒体发展史上悲壮一幕,不是先驱,便是先烈。